Traducció d'articles

(Redirected from Localize Firefox Help)

This article may be out of date.

An important change has been made to the English article on which this is based. Until this page is updated, you might find this helpful: How to contribute to article localization

Contributors Contributors Creada: 63% of users voted this helpful

::Traducció d'articles::

Abans de traduir:

  • Assegureu-vos que heu creat un compte al lloc web de Firefox Support. Si no ho haguéssiu fet, registreu-vos-hi.
  • En les vostres preferències del compte, definiu-hi
    • Grup: com a Contributor (Coŀlaborador).
    • Llengua: la vostra preferida

translating-prefs.png


  1. Aneu a l'article que voleu traduir. Per a una llista d'articles ordenats per popularitat, feu clic aci.
  2. Si no s'ha traduït l'article a la vostra llengua, hi hauria d'haver un missatge sobre del seu títol dient que encara no s'ha traduït a la vostra llengua i proporcionant un enllaç a «translate this page» perquè pugueu crear-ne una traducció. Cliqueu a aqueix enllaç.

    translating-translatethispage.png
  3. Se us demanarà que introduïu un títol per a l'article que traduïreu. Introduïu-lo i feu clic a Create translation.

    translating-title.png
    • NOTA: Fora de la base de coneixement sencera, d'entre totes les llengües, 2 articles no poden tenir el mateix nom.
    • El títol de l'article ha de ser una traducció del títol de l'article que voleu traduir. No empreu títols genèrics, com ara «Firefox».
  1. Ara ja podeu començar a traduir l'article.
    • Recordeu de marcar les caselles adequades del marge superior dret.
      translating-hiddencategories.png
      • - This is a help article -: L'article és una guia d'aprenentatge o una gràfica de referència. Mireu a la part inferior de l'article que esteu traduint, per a comprovar si està marcat així en l'article original.
      • - This is a support/troubleshooting article -: L'article està fet per tal d'ajudar a solucionar un problema que pugui tenir l'usuari. Mireu a la part inferior de l'article que esteu traduint, per a comprovar si està marcat així en l'article original.
      • - This is a support/troubleshooting article -: L'article està fet per tal d'ajudar a solucionar un problema que pugui tenir l'usuari.
      • Firefox 2: L'article serveix per als usuaris del Firefox 2.
      • Firefox 3: L'article serveix per als usuaris del Firefox 3.
      • Linked from in-product: L'article s'utilitza com a tema d'ajuda, quan un usuari utilitza els botons d'ajuda dins del Firefox. Si no sabeu si heu de marcar-ho, no ho feu.
    • Si hi ha captures de pantalla, podeu reemplaçar-les amb les vostres pròpies; però no doneu a les vostres el mateix nom que tenen les angleses.
  1. Quan hàgiu acabat amb la traducció, cliqueu a Complete tanslation.

    translating-complete.png
    • El botó Partial Translation també desarà la vostra edició. És equivalent a fer servir la funció d'edició Minor quan s'editen articles.
  1. El vostre article no serà públic fins que algú amb permisos d'aprovació no el faci públic. Per a més informació, vegeu Aprovació d'articles i edicions.

L'article us ha semblat útil?

Please wait...

These fine people helped write this article:

Illustration of hands

Volunteer

Grow and share your expertise with others. Answer questions and improve our knowledge base.

Learn More