How to help with non-English conversations on Mobile and Social Support

Contributors Contributors 最終更新日時: 100% のユーザーがこの記事が役立だったと投票しています
この記事はまだ翻訳されていません。すでに SUMO のローカライズ方法を知っている場合は、この記事を翻訳してください。SUMO の記事を翻訳する方法を学びたい場合は、記事翻訳の手引きをご覧ください

The Social and Mobile Support is optimized for conversations in English. However, there's a way to optimize usage for non-English locale too. Please note that this optimization is a continuing process and we do this on a case by case basis.

Conversocial detect locale by using keyword detection. We keep a list of keywords for these locales and create automatic rule to automate conversation routing and tagging.

Supported locales

Here's a list of supported locale in Conversocial:

Language Queue name Keywords list Automotion rule Twitter account connected
German/Deutsch (de) Mozilla - Deutsch @mozilla_germany
Netherlands/Dutch (nl) Mozilla - Dutch -
French (fr) Mozilla - French @mozilla_france
Indonesian (id) Mozilla - Indonesian @id_mozilla
Polish (pl) Mozilla - Polish -
Portuguese (pt-br or pt-pt) Mozilla - Portuguese yes for pt-br @FirefoxBrasil
Russian (ru) Mozilla - Russian -
Spanish (es) Mozilla - Spanish @firefox_es
Turkish (tr) Mozilla - Turkish @MozillaTurkiye

Other locales

If you're interested to use Conversocial to optimize user support for other locale outside of the above, please talk to the Community Manager.

How to help with non-English conversations on Mobile and Social Support

Are you interested to help with replying to non-English conversations in Conversocial/Verint? Please talk to the Community Manager to get you the right permission.

Complete Mobile or Social Support guidelines

この記事は役に立ちましたか?

しばらくお待ちください...

以下の人々がこの記事の執筆を手伝ってくれました:

Illustration of hands

ボランティア

あなたの専門知識を成長させ、他の人と共有してください。質問に答えたり、ナレッジベースを改善したりしてください。

詳しく学ぶ