Оглавление
Что такое строки пользовательского интерфейса?
Каждый элемент интерфейса сайта SUMO - это текст, а не содержимое справки - все кнопки и навигационные ссылки. Текст каждого такого элемента является "строкой".
В настоящее время у нас есть два сервера для SUMO:
- https://support.mozilla.org - наш настоящий сервер, также известный как "prod" (сокращение от "production")
- https://support.allizom.org - сервер для тестирования выпусков (это не сервер для тестирования локализаций - сломанная строка будет сломанная как здесь, так и на рабочем сервере).
Строки, которые вы переводите, регулярно передаются на рабочий сервер и сервер для тестирования, где вы можете увидеть их в действии.
Где я могу локализовать строки?
Строки пользовательского интерфейса для SUMO локализованы с помощью различных инструментов:
- Pontoon - самый популярный инструмент, который был разработан и поддерживается командой Mozilla L10n Team. Вы можете найти документацию, которая объяснит, как использовать Pontoon.
- Pootle - используется несколькими локалями - обновлённая версия устаревшего инструмента (Verbatim)
Как я могу локализовать строки в Pontoon?
Обратите внимание, что в данный момент SUMO использует метод локализации вне контекста, а не в контексте, который предлагает Pontoon.
- Зарегистрируйтесь или войдите на сайт, используя основной сайт. Если у вас есть Аккаунт Mozilla LDAP, вы можете просто войти под своим именем пользователя и паролем LDAP. В противном случае, вам необходимо будет зарегистрировать Аккаунт, прежде чем вы сможете войти в систему.
- Перейдите к строкам SUMO. Для этого нажмите на крайнюю левую навигационную панель в левом верхнем углу страницы и введите "SUMO". Нажмите на появившуюся опцию. Аналогичным образом выберите вашу локаль и файл, который вы хотите локализовать. Наконец, щёлкните по кнопке .
- Посмотрите недостающие строки. Для этого щёлкните по значку воронки/ фильтра под навигационной панелью и выберите Missing, Fuzzy или Untranslated, чтобы отобразить строки, над которыми требуется работа. Если вы хотите найти определённую строку, используйте поле Поиск рядом со значком воронки/фильтра и введите текст на английском языке.
- Переведите текст и убедитесь, что вы сохранили свою перевод.
Как я могу просмотреть предложения в Pontoon?
Если вы являетесь рецензентом в Pontoon, вам иногда потребуется утверждать строки, предложенные другими. Для этого:
- Войдите, как описано выше.
- Перейдите к проекту SUMO, как описано выше.
- Посмотрите предложенные строки. Для этого щёлкните по значку воронки/фильтра под навигационной панелью и выберите Suggested или Has Suggestions, чтобы отобразить строки, которые требуют проверки. Если вы хотите найти определённую строку, используйте поле Поиск рядом со значком воронки/фильтра и введите текст на английском языке.
- Чтобы одобрить существующее предложение, просмотрите предложения в правой нижней части экрана и утвердите лучшее, используя символ "галочки".