Join the AMA (Ask Me Anything) with the Firefox leadership team to celebrate Firefox 20th anniversary and discuss Firefox’s future on Mozilla Connect. Mark your calendar on Thursday, November 14, 18:00 - 20:00 UTC!

This site will have limited functionality while we undergo maintenance to improve your experience. If an article doesn't solve your issue and you want to ask a question, we have our support community waiting to help you at @FirefoxSupport on Twitter and/r/firefox on Reddit.

Search Support

Avoid support scams. We will never ask you to call or text a phone number or share personal information. Please report suspicious activity using the “Report Abuse” option.

Learn More

Hierdie gesprek is in die argief. Vra asseblief 'n nuwe vraag as jy hulp nodig het.

Dutch spelling check not taking into account contractions of words belonging together

  • 8 antwoorde
  • 1 het hierdie probleem
  • 23 views
  • Laaste antwoord deur Happy112

more options

In English words have to be separated by spaces even if you use them together as composite concept. For example the concept "spelling check" is a composition of spelling and check. In Dutch those words should be spelled without space: "tekstcontrole" is correct, "tekst controle" isn't. The Firefox spell check is only recognizing the separate words (tekst and controle) and is underlining the contraction (tekstcontrole) as incorrect when in fact only the latter is correct. This is not an exception, in fact most sentences have such words, so using the Firefox spelling check in Dutch always results in lots of red lines.

In English words have to be separated by spaces even if you use them together as composite concept. For example the concept "spelling check" is a composition of spelling and check. In Dutch those words should be spelled without space: "tekstcontrole" is correct, "tekst controle" isn't. The Firefox spell check is only recognizing the separate words (tekst and controle) and is underlining the contraction (tekstcontrole) as incorrect when in fact only the latter is correct. This is not an exception, in fact most sentences have such words, so using the Firefox spelling check in Dutch always results in lots of red lines.
Aangehegde skermkiekies

Gewysig op deur JorisWillems

All Replies (8)

more options

I added an example, see screen.

more options

This would be a language issue and above most people here. Please file a bug report and include what you can of this issue.

https://bugzilla.mozilla.org/

more options

Hi   JorisWillems ,
Being Dutch,   I must admit that I tend to hyphenate most of those words myself   .........   and sometimes that indeed makes more sense   (to me)   than an interspace,   but hey:
we can always switch off the spelling control   (or should that be   'spellingcontrol'   or   'spelling-control'  ?)
Groetjes van   Happy112.

more options

I have created a bug, let's hope this leads somewhere: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1289685

more options

The report looks good to me. But it may be a while before it is acted on.

more options

Hey you guys;   I'm really confused here   (and that's putting it mildly)   !
I've only   'gone digital'   since the end of March, but up til now I thought that bugs were   'things'   to stay well away from   (?)
I clicked on the link that FredMcD posted and that took me to:   bugzilla@mozilla.org   .........  ???
And now you're even talking about   creating a bug   ........  ???
Should I just post a new question pertaining to this   'bug-thing'   ?   Cause I really dont want to interfere with what you're dealing with here.
Greetings from Happy112 .

more options

FredMcD said

Please file a bug report
more options

FredMcD said

FredMcD said
Please file a bug report

Hi   FredMcD,
Are you talking to me   ?
If so:   I haven't a clue what you're talking about  ...........  ( help )