Този сайт ще има ограничена функционалност, докато се извършва тече неговата поддръжка. Ако дадена статия не може реши проблема ви и искате да зададете въпрос, нашата общност е готова да ви помогне на @firefox в Twitter и /r/firefox в Reddit.

Търсене в помощните статии

Избягвайте измамите при поддръжката. Никога няма да ви помолим да се обадите или изпратите SMS на телефонен номер или да споделите лична информация. Моля, докладвайте подозрителна активност на "Докладване за злоупотреба".

Научете повече

Why your Spanish translations has some errors?

  • 1 отговор
  • 1 има този проблем
  • 6 изгледи
  • Последен отговор от philipp

more options

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

Избрано решение

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?

Прочетете този отговор в контекста 👍 0

Всички отговори (1)

more options

Избрано решение

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?