Compare Revisions

Потребни суперхероји!

Revision 37714:

Revision 37714 by iceccold on

Revision 38297:

Revision 38297 by iceccold on

Keywords:

Search results summary:

Потребни суперхероји!
Потребни суперхероји!

Content:

[[Image:superheroes]] <section> Честитамо на положеном првом тесту и стизању до ове странице. На два мала корака сте од уласка у редове наше невероватне заједнице волонтерске подршке посвећене помагању људи да добију максимум из Фајерфокса. Све што је преостало је да направите налог и да одаберете начин како ћете се прикључити. <!-- WHEN TRANSLATING THIS PAGE, REMOVE THIS LINE AND LOCALIZE THE FOLLOWING PARAGRAPH FOR YOUR LOCALE. --> <!-- {note}'''[http://www.mozillaitalia.org Participate in the Italian community of support to Firefox]''' Did you know that there is an Italian community support to Mozilla? Come and visit us and you can help others in difficulty using our forums, collaborate with us in Italian to translate the contents of the site to support and participate in our other activities!{/note} --> <!-- WHEN TRANSLATING THIS PAGE, REMOVE THIS LINE --> ==1. Направите налог== [/users/authcontributor Прављење налога] даје Вам приступ одговарању на питања и уређивању/превођењу чланака, те нам омогућава да пратимо Ваш рад и на основу тога да Вас награђујемо. ==2. Изаберите један од ових сјајних начина да се прикључите!== ===[/army-of-awesome Придружите се Армији Невероватних]=== Волите Фајерфокс и имате само пар минута да помогнете? Помозите другим корисницима Фајерфокса на Твитеру. Забавно и заразно је. Добре ствари ће доћи онима који твитују! ===[[Answering questions on the Support Forum|Одговарајте на питања на форуму подршке]]=== Још један брз и лак начин да помогнете! Поделите Ваше знање о Фајерфоксу тако што ћете упутити људе на одговарајуће чланке и одговарати на њихова питања, те пружати кораке за решавање истих. Тренутно, посебно тражимо [[Answering questions on the Support Forum#w_help-wanted|особе које имају приступ Фајероксу на Андроиду]]. ===[[Унапредите базу знања]]=== Уколико волите да пишете или учите, унапређивање чланака базе знања је сјајан начин да помогнете хиљадама корисника сваке недеље.Тренутно тражимо сараднике да провере/потврде базу знања и прегледаче за Линукс. ===[[Преведите чланке подршке]]=== Учините базу знања доступном на Вашем језику и помозите нам да Фајерфокс подршка постане глобална! Погледајте тренутне потребе у нашој [[Localize Firefox Help#w_help-wanted|Потребна Помоћ секцији]]. ===[[Како да присуствујете у СУМО сарадничким састанцима]] === Уколико сте друштвена особа и волите да причате, заволећете ове састанке. СУМО састанци су другачији од стандардних јер се одржавају са особама широм света. ==Укратко о нама== Фајерфокс подршка, такође позната као и '''СУМО (енг.SUMO)''' (наш надимак потиче од наше адресе, '''SU'''pport.'''MO'''zilla.<!-- -->org) није само место за кориснике да добију помоћ у вези Фајерфокса, оно је и заједница волонтера широм света. Поред рада директно са корисницима Фајерфокса, ми радимо и са другим тимовима попут [http://quality.mozilla.org Осигурање квалитета] како би били сигурни да су нови проблеми документовани и исправљени што пре је то могуће, те са програмерима Фајерфокса како би га учинили још бољим. [[Meet the Team]] на нашој страници заслуга . ==Обратите нам се == Желимо да чујемо од Вас! Имате идеје како унапредити Фајерфокс подршку, питање о помагању или само желите да сазнате више о нама? Ево како да нас контактирате: *'''[/forums/contributors Форум сарадника]''': Ово је главно место где ми причамо о свему везано за Фајерфокс подршку, сем базе знања и локализације које имају свој посебан форум. *'''[/forums/knowledge-base-articles Форум чланака базе знања]''': Ово је место где ми расправљамо о темама везаним за базу знања. За унапређења на постојећим чланцима, користите њихову секцију расправе у алатима за уређивање. *'''[/forums/l10n-forum Форум локализације (превођења)]''': Ово је место где ми расправљамо о превођељу СУМО-а. *'''[irc://irc.mozilla.org/sumo #sumo ИРЦ канал]''': Најбоље место за ћаскање са сарадницима. Тамо можете пронаћи и особље Фајерфокс подршке:: [/user/210 David Tenser] (djst), [/user/525 Cheng Wang] (Cww), [/user/337115/ Ibai Garcia] (Ibai), [/user/463178/ Michelle Luna] (michelleluna), [/user/4081 Kadir Topal] (Topal), [/user/160087/ Michael Verdi] (verdi), [/user/662734 Madalina Ana] (madalina), [/user/553230 Rosana Ardila] (rosana), [/user/633449 Tyler Downer] (Tyler), [/user/566265 Matthew Grimes] (Matt_G) and [/user/796905 Ralph Daub] (ralphdaub). If you don't have an irc client, connect [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo via Mibbit]. *'''[http://blog.mozilla.org/sumo Блог Фајерфокс подршке (СУМО)]''': Последње новости везане за пројекте и развој су овде представљене. </section>
[[Image:superheroes]] <section> Честитамо на положеном првом тесту и стизању до ове странице. На два мала корака сте од уласка у редове наше невероватне заједнице волонтерске подршке посвећене помагању људи да добију максимум из Фајерфокса. Све што је преостало је да направите налог и да одаберете начин како ћете се прикључити. {note}'''[http://www.mozilla-srbija.org Учествујте у српској Мозила заједници]''' Да ли сте знали да постоји српска заједница која ради на подршци за Фајерфокс? Посетите нас и можете помоћи нашим корисницима на форуму, преводити чланке на српски са нама и учествовати у другим активностима!{/note} ==1. Направите налог== [/users/authcontributor Прављење налога] даје Вам приступ одговарању на питања и уређивању/превођењу чланака, те нам омогућава да пратимо Ваш рад и на основу тога да Вас награђујемо. ==2. Изаберите један од ових сјајних начина да се прикључите!== ===[/army-of-awesome Придружите се Армији Невероватних]=== Волите Фајерфокс и имате само пар минута да помогнете? Помозите другим корисницима Фајерфокса на Твитеру. Забавно и заразно је. Добре ствари ће доћи онима који твитују! ===[[Answering questions on the Support Forum|Одговарајте на питања на форуму подршке]]=== Још један брз и лак начин да помогнете! Поделите Ваше знање о Фајерфоксу тако што ћете упутити људе на одговарајуће чланке и одговарати на њихова питања, те пружати кораке за решавање истих. Тренутно, посебно тражимо [[Answering questions on the Support Forum#w_help-wanted|особе које имају приступ Фајероксу на Андроиду]]. ===[[Унапредите базу знања]]=== Уколико волите да пишете или учите, унапређивање чланака базе знања је сјајан начин да помогнете хиљадама корисника сваке недеље.Тренутно тражимо сараднике да провере/потврде базу знања и прегледаче за Линукс. ===[[Преведите чланке подршке]]=== Учините базу знања доступном на Вашем језику и помозите нам да Фајерфокс подршка постане глобална! Погледајте тренутне потребе у нашој [[Localize Firefox Help#w_help-wanted|Потребна Помоћ секцији]]. ===[[Како да присуствујете у СУМО сарадничким састанцима]] === Уколико сте друштвена особа и волите да причате, заволећете ове састанке. СУМО састанци су другачији од стандардних јер се одржавају са особама широм света. ==Укратко о нама== Фајерфокс подршка, такође позната као и '''СУМО (енг.SUMO)''' (наш надимак потиче од наше адресе, '''SU'''pport.'''MO'''zilla.<!-- -->org) није само место за кориснике да добију помоћ у вези Фајерфокса, оно је и заједница волонтера широм света. Поред рада директно са корисницима Фајерфокса, ми радимо и са другим тимовима попут [http://quality.mozilla.org Осигурање квалитета] како би били сигурни да су нови проблеми документовани и исправљени што пре је то могуће, те са програмерима Фајерфокса како би га учинили још бољим. [[Meet the Team]] на нашој страници заслуга . ==Обратите нам се == Желимо да чујемо од Вас! Имате идеје како унапредити Фајерфокс подршку, питање о помагању или само желите да сазнате више о нама? Ево како да нас контактирате: *'''[/forums/contributors Форум сарадника]''': Ово је главно место где ми причамо о свему везано за Фајерфокс подршку, сем базе знања и локализације које имају свој посебан форум. *'''[/forums/knowledge-base-articles Форум чланака базе знања]''': Ово је место где ми расправљамо о темама везаним за базу знања. За унапређења на постојећим чланцима, користите њихову секцију расправе у алатима за уређивање. *'''[/forums/l10n-forum Форум локализације (превођења)]''': Ово је место где ми расправљамо о превођељу СУМО-а. *'''[irc://irc.mozilla.org/sumo #sumo ИРЦ канал]''': Најбоље место за ћаскање са сарадницима. Тамо можете пронаћи и особље Фајерфокс подршке:: [/user/210 David Tenser] (djst), [/user/525 Cheng Wang] (Cww), [/user/337115/ Ibai Garcia] (Ibai), [/user/463178/ Michelle Luna] (michelleluna), [/user/4081 Kadir Topal] (Topal), [/user/160087/ Michael Verdi] (verdi), [/user/662734 Madalina Ana] (madalina), [/user/553230 Rosana Ardila] (rosana), [/user/633449 Tyler Downer] (Tyler), [/user/566265 Matthew Grimes] (Matt_G) and [/user/796905 Ralph Daub] (ralphdaub). If you don't have an irc client, connect [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo via Mibbit]. *'''[http://blog.mozilla.org/sumo Блог Фајерфокс подршке (СУМО)]''': Последње новости везане за пројекте и развој су овде представљене. </section>

Back to History