Este site está com funcionalidades limitadas enquanto realizamos manutenção para melhorar sua experiência de uso. Se nenhum artigo resolver seu problema e você quiser fazer uma pergunta, nossa comunidade de suporte pode te ajudar em @FirefoxSupport no Twitter e /r/firefox no Reddit.

Pesquisar no site de suporte

Evite golpes de suporte. Nunca pedimos que você ligue ou envie uma mensagem de texto para um número de telefone, ou compartilhe informações pessoais. Denuncie atividades suspeitas usando a opção “Denunciar abuso”.

Saiba mais

Esta discussão foi arquivada. Faça uma nova pergunta se precisa de ajuda.

translation to serbian

  • 3 respostas
  • 1 tem este problema
  • 2 visualizações
  • Última resposta de Matt

more options

hi all,

maybe this is not the right way but tried to post a suggestion here.. I am from Serbia and i have just downloaded mozzila thunderbird it is on serbian which is good.. i mean ti is great! but translation is not so good so i want to help in translation. What is the right way to start?

BR, Boris

hi all, maybe this is not the right way but tried to post a suggestion here.. I am from Serbia and i have just downloaded mozzila thunderbird it is on serbian which is good.. i mean ti is great! but translation is not so good so i want to help in translation. What is the right way to start? BR, Boris

Solução escolhida

Any way to offer your help is the right way.

Now I hope I am pointing you in the correct direction. If not tell me and I will try and do better. The Serbian localization team is listed here. https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sr

I note from Bug 1038597 that the team leader was trying to remove Thunderbird and Lightning because no one was going to work on them. So I would assume your offer to work on Thunderbird / Lightning will be well received.

The team leader Vanja Tumbas lists an email address. I suggest you drop an email his way.

Ler esta resposta 👍 0

Todas as respostas (3)

more options

Solução escolhida

Any way to offer your help is the right way.

Now I hope I am pointing you in the correct direction. If not tell me and I will try and do better. The Serbian localization team is listed here. https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sr

I note from Bug 1038597 that the team leader was trying to remove Thunderbird and Lightning because no one was going to work on them. So I would assume your offer to work on Thunderbird / Lightning will be well received.

The team leader Vanja Tumbas lists an email address. I suggest you drop an email his way.

more options

Hi Matt,

thank you for you replay i ahve already contact Marko Kostic who also work in a team for translation to serbian. He explained me how to do translation..

BR, Boris

more options

Any assistance we can provide, please ask. We need all the help we can get to make Thunderbird a success