Este site irá ter funcionalidade limitada enquanto fazemos manutenção para melhorar a sua experiência. Se um artigo não resolve o seu problema e quiser colocar uma questão, temos a nossa comunidade de apoio à espera de o ajudar em @FirefoxSupport no Twitter, /r/firefox no Reddit.

Pesquisar no apoio

Evite burlas no apoio. Nunca iremos solicitar que telefone ou envie uma mensagem de texto para um número de telefone ou que partilhe informações pessoais. Por favor, reporte atividades suspeitas utilizando a opção "Reportar abuso".

Saber mais

In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": word "an" should be "and".

  • 2 respostas
  • 1 tem este problema
  • 4 visualizações
  • Última resposta por Wayne Mery

more options

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Solução escolhida

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation

Ler esta resposta no contexto 👍 0

Todas as respostas (2)

more options
more options

Solução escolhida

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation