Request for extension of utilities in: «Downloads»
Ésta, es una solicitud de ampliación de utilidades en: «Downloads».
This, is a request for extension of utilities in: «Downloads».
LE RUEGO, A CUALQUIER PERSONA DEL "SUPPORT" QUE PUEDA HACERLO, QUE TRASLADE ESTA SUGERENCIA A DONDE DEBA SER ELEVADA SI CONSIDERA QUE PODRÍA SER ALGO BIEN ÚTIL PARA LA MEJORA DE FIREFOX.
I BEG, ANYONE ON THE "SUPPORT" WHO CAN DO IT, PLEASE TRANSFER THIS SUGGESTION WHERE IT SHOULD BE ELEVATED IF YOU CONSIDER THAT IT COULD BE SOMETHING WELL USEFUL FOR THE IMPROVEMENT OF FIREFOX.
1. Cómo se comporta ahora mismo Firefox (Daylight 95.1.0) ante la descarga de una película:
1. How Firefox (Daylight 95.1.0) behaves right now when downloading a movie:
La descarga de una película, de cualquier sitio web que tenga facilitada dicha posibilidad, se produce sin ningún problema.
Downloading a movie, from any website that has this possibility, occurs without any problem.
Sin embargo, también se puede observar que a Firefox le faltan algunas habilidades extra para administrar aún mejor las descargas.
However, it can also be seen that Firefox lacks some extra skills to manage downloads even better.
Ahora mismo, durante la espera de la descarga, si acudimos a la pestaña "Downloads" para tratar de obtener alguna información al respecto, nos encontramos con una pantalla absolutamente vacía (observen la captura de pantalla que adjunto)...
Right now, while waiting for the download, if we go to the "Downloads" tab to try to obtain some information about it, we find an absolutely empty screen (see the screenshot that I attach)...
Y lo que es peor, si te quedas en ésa pantalla de "Downloads", aguardando a que aparezca alguna información del archivo que se está descargando cuando finalize su descarga, dicha información jamás aparecerá a menos que salgas y vuelvas a entrar.
And what is worse, if you stay in that "Downloads" screen, waiting for some information to appear about the file that is being downloaded when the download is finished, that information It will never appear unless you exit and re-enter.
2. Cómo debería comportarse Firefox ante la descarga de una película:
2. How should Firefox behave when downloading a movie:
En primer lugar, ya que tenemos la pantalla de "Downloads", Firefox debería tener habilitada dicha pantalla como perfecto lugar de espera hasta la conclusión de la descarga en curso sin necesidad de hacer nada más. Es decir, deberíamos poder poner en marcha la descarga y deberíamos poder entrar en la pantalla de "Downloads" a esperar tranquilamente la aparición del archivo descargado.
In the first place, since we have the "Downloads" screen, Firefox should have this screen enabled as the perfect place to wait until the completion of the download in progress without needing to do anything else. That is, we should be able to start the download and we should be able to enter the "Downloads" screen to quietly wait for the appearance of the downloaded file.
Y en segundo lugar, cómo no, puesto que tantos otros Browsers disponen de un sistema de control de las descargas, deberíamos de poder contar en Firefox con un marcador que nos fuera indicando mediante porcentajes sobre el progreso de la descarga en curso.
And secondly, of course, since so many other Browsers have a download control system, we should be able to count on Firefox with a marker that was indicating us by percentages about the progress of the download on going.
Усі відповіді (3)
Hi,
The people who answer questions here, for the most part, are other users volunteering their time (like me), not Mozilla employees or Firefox developers. If you want to leave feedback for Firefox developers, you can go to this link. Your feedback gets collected by a team of people who read it and gather data about the most common issues.
You can also file a bug report or feature request. See File a bug report or feature request for Mozilla products for details.
Seburo, ¿puedes pasar mi comunicado sobre este particular a dónde corresponda?...
Seburo, ¿can you pass my statement on this matter to where it corresponds?...
Por mi parte, no puedo hacerlo. No hay entrada allí ("this link") con la cuenta de Firefox.
For my part, I can't do it. There is no entry there ("this link") with the Firefox account.
Seburo, trato de CONTRIBUIR VOLUNTARIAMENTE a la mejora de Firefox. No soy ni empleado de Mozilla ni formo parte del equipo de desarrollo de Firefox. GASTO DESINTERESADAMENTE MI TIEMPO VITAL, con mis observaciones, como usuario agradecido del buen sistema que ofrece Firefox. Devuelvo así, con mi esfuerzo analítico no remunerado, el favor que presta Firefox.
Seburo, I am trying to CONTRIBUTE VOLUNTARILY to improving Firefox. I am neither a Mozilla employee nor a part of the Firefox development team. I SELFLY SPEND MY LIFE TIME, with my observations, as a grateful user of the good system that Firefox offers. Thus I return, with my unpaid analytical effort, the favor that Firefox provides.
Seburo, no estás obligado a ayudar según tú mismo lo expones (colaborador voluntario por cuenta propia y ajeno a la empresa). Pero, por favor, no entorpezcas cuando no te veas capacitado para hacerlo (ayudar desde el "Support" a otros usuarios de Firefox).
Seburo, you are not obliged to help as you explain it yourself (voluntary collaborator on his own account and outside the company). But, please, do not interfere when you are not able to do it (help other Firefox users from "Support").
The links that I have provided are the best place to leave feedback.