为提升您的使用体验,本站正在维护,部分功能暂时无法使用。如果本站文章无法解决您的问题,您想要向社区提问的话,请到 Twitter 上的 @FirefoxSupport 或 Reddit 上的 /r/firefox 提问,我们的支持社区将会很快回复您的疑问。

搜索 | 用户支持

防范以用户支持为名的诈骗。我们绝对不会要求您拨打电话或发送短信,及提供任何个人信息。请使用“举报滥用”选项报告涉及违规的行为。

详细了解

Firefox Fejlesztés javaslat

more options

Fő oka leg részem ről a firefox hanyagolásának Chrome Google Fordító gyorsabban könnyebben használható hisz a jobb klikkbe van integrálva az oldal fordítás.

Továbbá könnyebb az előzményeket könyvjelzőket telefon és gép közt szinkronizálni hisz a Google Clude gyors.

Ha ezt a két kényelmi dolgot javítják a Firefoxban még vissza térhet.

Fordítás Szinkronizálás Kettős hitelesítés.

Véleményem lehet vele vitatkozni de ezek a fő eltérések.

https://pcworld.hu/pcwpro/rohamosan-vesziti-a-felhasznalokat-a-mozilla-firefox-es-ezzel-mi-is-veszithetunk-297841.html?fbclid=IwAR0XoFd_oTnzMoowuYonKD3E1fZq_ipKagz0xNDkagtPgjkaE4lgnQtVLEk

Fő oka leg részem ről a firefox hanyagolásának Chrome Google Fordító gyorsabban könnyebben használható hisz a jobb klikkbe van integrálva az oldal fordítás. Továbbá könnyebb az előzményeket könyvjelzőket telefon és gép közt szinkronizálni hisz a Google Clude gyors. Ha ezt a két kényelmi dolgot javítják a Firefoxban még vissza térhet. Fordítás Szinkronizálás Kettős hitelesítés. Véleményem lehet vele vitatkozni de ezek a fő eltérések. https://pcworld.hu/pcwpro/rohamosan-vesziti-a-felhasznalokat-a-mozilla-firefox-es-ezzel-mi-is-veszithetunk-297841.html?fbclid=IwAR0XoFd_oTnzMoowuYonKD3E1fZq_ipKagz0xNDkagtPgjkaE4lgnQtVLEk

所有回复 (1)

more options

Szia!

Ha van Firefox-fiókod, akkor azzal lehet szinkronizálni az asztali és a mobil Firefox között, illetve lapot küldeni az egyikről a másikra. Ezeket magam is használom elég régóta.

A fordítás keményebb dió, a Google ilyen szempontból kényelmes helyzetben van, mert van ilyen szolgáltatásuk. A Firefoxban is vannak kiegészítők, amellyel betehető a helyi menüben (jobb gombos) menübe a Google Translate-tel történő fordítás, de szinte biztos, hogy ez nem lesz az alapértelmezett telepítés része, mert egy sor aggályt vetne fel. De egyébként a dolgoznak egy offline fordítómegoldáson is, amely egyelőre csak a Nightlyban érhető el, de ígéretesnek tűnik: https://github.com/mozilla-extensions/firefox-translations

A kettős hitelesítés alatt pedig mire gondolsz? Mi az ami Chrome-ban megy, de Firefoxban nem?

Üdv, Balázs