Join the AMA (Ask Me Anything) with the Firefox leadership team to celebrate Firefox 20th anniversary and discuss Firefox’s future on Mozilla Connect. Mark your calendar on Thursday, November 14, 18:00 - 20:00 UTC!

Funkcionalnosć toś togo sedła se pśez wótwardowańske źěła wobgranicujo, kótarež maju wašo dožywjenje pólěpšyś. Jolic nastawk waš problem njerozwězujo a cośo pšašanje stajiś, wobrośćo se na našo zgromoźeństwo pomocy, kótarež na to caka, wam na @FirefoxSupport na Twitter a /r/firefox na Reddit pomagaś.

Pomoc pśepytaś

Glědajśo se wobšudy pomocy. Njenapominajomy was nigda, telefonowy numer zawołaś, SMS pósłaś abo wósobinske informacije pśeraźiś. Pšosym dajśo suspektnu aktiwitu z pomocu nastajenja „Znjewužywanje k wěsći daś“ k wěsći.

Dalšne informacije

Searching a extra job

  • 2 wótegronje
  • 1 ma toś ten problem
  • 8 naglědow
  • Slědne wótegrono wót Lattjo

more options

Hello Mozilla, I am wondering if you need somebody, that can translate webpages from english too swedish, or the opposite? Because I have seen some pages that is just in english and aren´t translated too swedish yet. Does jobs like this have people translating, or is it computer-programs which are translating webpages in The Mozilla Firefox Network?

Best Regards Lattjo!

Hello Mozilla, I am wondering if you need somebody, that can translate webpages from english too swedish, or the opposite? Because I have seen some pages that is just in english and aren´t translated too swedish yet. Does jobs like this have people translating, or is it computer-programs which are translating webpages in The Mozilla Firefox Network? Best Regards Lattjo!

Wšykne wótegrona (2)

more options

Hi Lattjo

Great to hear that you want to get involved!

Mozilla is a global effort, with different people translating the software and help pages. People that have a first language that is not English are really appreciated, as we fully appreciate that the world and the web should be easy to understand wherever you are, an effort we call "localization" - making the web local to where you are.

I recommend you have a read of this page and also this more in depth article that will help you get started.

If you want to speak to somebody directly, please feel free to send me a private message over this forum with you email address (please do not post it publicly), and I will ask the team leader responsible for the localization effort to contact you.

Really glad to hear that you want to get involved. Welcome to Mozilla.

more options

Okej sounds great, thank you for the fast answer of my question. I am going to read the articles now.

//Axel