Αυτός ο ιστότοπος θα έχει περιορισμένη λειτουργικότητα, όσο εκτελούμε εργασίες συντήρησης για να βελτιώσουμε την εμπειρία σας. Αν ένα άρθρο δεν επιλύει το ζήτημά σας και θέλετε να κάνετε μια ερώτηση, η κοινότητα υποστήριξής μας είναι έτοιμη να σας βοηθήσει στο Twitter (@FirefoxSupport) και στο Reddit (/r/firefox).

Αναζήτηση στην υποστήριξη

Προσοχή στις απάτες! Δεν θα σας ζητήσουμε ποτέ να καλέσετε ή να στείλετε μήνυμα σε κάποιον αριθμό τηλεφώνου ή να μοιραστείτε προσωπικά δεδομένα. Αναφέρετε τυχόν ύποπτη δραστηριότητα μέσω της επιλογής «Αναφορά κατάχρησης».

Μάθετε περισσότερα

In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": word "an" should be "and".

  • 2 απαντήσεις
  • 1 έχει αυτό το πρόβλημα
  • 4 προβολές
  • Τελευταία απάντηση από Wayne Mery

more options

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Επιλεγμένη λύση

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation

Ανάγνωση απάντησης σε πλαίσιο 👍 0

Όλες οι απαντήσεις (2)

more options
more options

Επιλεγμένη λύση

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation