為了改善您的使用體驗,本網站正在進行維護,部分功能暫時無法使用。若本站的文件無法解決您的問題,想要向社群發問的話,請到 Twitter 上的 @FirefoxSupport 或 Reddit 上的 /r/firefox 發問,我們的社群成員將很快會回覆您的疑問。

搜尋 Mozilla 技術支援網站

防止技術支援詐騙。我們絕對不會要求您撥打電話或發送簡訊,或是提供個人資訊。請用「回報濫用」功能回報可疑的行為。

了解更多

Searching a extra job

  • 2 回覆
  • 1 有這個問題
  • 2 次檢視
  • 最近回覆由 Lattjo

more options

Hello Mozilla, I am wondering if you need somebody, that can translate webpages from english too swedish, or the opposite? Because I have seen some pages that is just in english and aren´t translated too swedish yet. Does jobs like this have people translating, or is it computer-programs which are translating webpages in The Mozilla Firefox Network?

Best Regards Lattjo!

Hello Mozilla, I am wondering if you need somebody, that can translate webpages from english too swedish, or the opposite? Because I have seen some pages that is just in english and aren´t translated too swedish yet. Does jobs like this have people translating, or is it computer-programs which are translating webpages in The Mozilla Firefox Network? Best Regards Lattjo!

所有回覆 (2)

more options

Hi Lattjo

Great to hear that you want to get involved!

Mozilla is a global effort, with different people translating the software and help pages. People that have a first language that is not English are really appreciated, as we fully appreciate that the world and the web should be easy to understand wherever you are, an effort we call "localization" - making the web local to where you are.

I recommend you have a read of this page and also this more in depth article that will help you get started.

If you want to speak to somebody directly, please feel free to send me a private message over this forum with you email address (please do not post it publicly), and I will ask the team leader responsible for the localization effort to contact you.

Really glad to hear that you want to get involved. Welcome to Mozilla.

more options

Okej sounds great, thank you for the fast answer of my question. I am going to read the articles now.

//Axel